한국어 교육을 실시할까? 그것은 이 한국어 교육이 한국어라고 하는 언어 능력을 유지하는 것뿐만 아니라 한국인으로서의 정체성을 유지하는 데에도 필요한 내용이기 때문이다. 따라서 본 글에서는 재외동포를 대상으로 한 한국어교재개발의 현황과 연구 동향에 대해 살펴보고 앞으로의 개발방향에
외국어를 배우는 것도 필요하지만, 외국인들에게도 한국어를 보다 적극적으로 알릴 필요가 있음이 자명하다. 즉, 외국어로서의 한국어가 갖는 장점을 부각시키고 그에 따른 학습의 기회를 제공하는 것에 대한 보다 심층적인 이론적 논의를 토대로 외국인을 대상으로 한 한국어 교육이 나아갈 방향을
분석해 보시오
현재, 다양한 측면에서 컴퓨터 통신과 관련된 연구가 이루어지고 있다. 컴퓨터 통신이 우리 생활의 일부가 되기 시작한 시점이 그리 길지가 않기 때문에 1990년대 중반 이후부터 연구가 시작이 되어 언어학적인 측면과 사회학적인 측면 및 심리학적인 측면, 통신자체의 기술적인 측면
대한 지원에 인색하여 이러한 점이 국제사회에서 거론되기도 하였다. 아시아-태평양 지역을 향해 이동 중인 난민이 세계 난민의 약 30%정도를 차지한다는 점에서 우리나라를 비롯한 동북아시아의 역할 분담 문제도 국제사회에서 제기되고 있다. 전 세계적으로 난민은 약 3,500만 명이 있으며, 한국의 경
론 수업임을 감안하여서 사회 문제로 부각되고 있고 이슈화 되고 있는 “이주결혼여성 빈곤 문제”와 “이주결혼여성 폭행 실태”에 관한 현황과 문제점들을 대해 더욱 집중적으로 다루어 볼 것이며, 또한 현재 시행되고 있는 적절한 대책에 대해서 알아보고자 한다. 국제결혼이 사회문제로 인식되어
후 미군정청은 1946년 가을학기가 시작되기 전에 초등학교, 초급중학교, 고급중학교의 교육과정을 공포하였다. 교수요목기의 교육과정이란, 각급 학교의 교과편제와 시간배정과 함께 작성된 교수요목을 의미한다. 이때 교육과정은 교육과정의 체계적인 모습을 갖추지 못했던 시기였기 때문에 ‘교수요
대해서도 확인해야 한다는 것이다. 다음으로는 그 직업의 전망, 필요한 적성과 자격, 그리고 실제로 우리나라에서 그 직업을 가질수 있는 방법들을 조사해야 한다. 대략 이 정도를 체크해야 하나의 직업대 대해조사를 마쳤다고 할 수 있다. 여기에다 그 직업에 도전한 선배들의 구체적인 경험까지 입수